مِنْ جَمَالِ الْكَوْنِ خَمْرِي
বিশ্বৰ সৌন্দৰ্যৰ পৰা মোৰ সুৰা
As
مِنْ جَمَالِ الْكَوْنِ خَمْرِي
ذَقْتُهُ صِرْفاً حَلَالَا
বিশ্বব্ৰহ্মাণ্ডৰ সৌন্দৰ্যৰ পৰাই মোৰ সুৰা নিগৰিছে,
মই ইয়াক নিৰ্ভেজাল আৰু হালাল হিচাপে আস্বাদন কৰিছোঁ।
وَهْوَ مِنْ أَوْصَافِ بَدْرِي
قَدْحَوَى ذَاكَ الْجَمَالَا
ই মোৰ পূৰ্ণিমাৰ চন্দ্ৰৰ গুণাৱলীৰ পৰা আহিছে,
যি সৌন্দৰ্যই সকলো পূৰ্ণতাক সামৰি লৈছে।
وَجْهٌ قَدْ لَاحَ سَنَاهْ
وَالْكَوْنُ غَدَا مِرْآهْ
এনে এক বদন যাৰ জেউতি উদ্ভাসিত হৈছে,
আৰু সমগ্ৰ বিশ্ব ইয়াৰ আৰ্চী হৈ পৰিছে।
إِنْ رُمْتَ فُؤَادِي لِقَاهْ
فَاجْعَلْ هَوَاكَ هَوَاهْ
হে মোৰ হৃদয়, যদি তুমি তেওঁৰ মিলন কামনা কৰা,
তেন্তে তোমাৰ ইচ্ছাক তেওঁৰ ইচ্ছাৰ সৈতে একাকাৰ কৰা।
أَنَا بِالْرُّوْحِ سَمَاءُ
أَنَا بِالْجِسْمِ هَبَاءُ
আত্মাৰ দিশৰ পৰা মই এক বিশাল আকাশ;
দেহাৰ দিশৰ পৰা মই সামান্য ধূলিকণা।
أَنَا زَهْرٌ أَنَا مَاءُ
تِهْتُ مِنْ وَجْدِي دَلَالَا
মই ফুল, মই পানী,
মই মোৰ আধ্যাত্মিক পৰমানন্দৰ মধুৰতাত বিভোৰ।
وَالْرُّوْحُ رَقَى مَرْقَاهْ
وَالْقَلْبُ غَدَا يَرْعَاهْ
আত্মা তাৰ উচ্চ মৰ্যাদালৈ আৰোহণ কৰিছে,
আৰু হৃদয়ে ইয়াক যত্ন আৰু পহৰা দিবলৈ ধৰিছে।
وَالْجِسْمُ سَعَى مَسْعَاهْ
لِيَنَالَ بِذَاكَ مُنَاهْ
আৰু শৰীৰেও নিজৰ পথত দ্ৰুতগতিৰে আগবাঢ়িছে,
যাতে ইয়াৰ জৰিয়তে পৰম হেঁপাহ পূৰণ কৰিব পাৰে।
يَا عَذُوْلاً لَامَ جَهْلاً
مُغْرَماً قَدْ نَالَ وَصْلَا
হে নিন্দুক, যিয়ে অজ্ঞতাবশতঃ গৰিহণা দিছা
এজন প্ৰেমিকক যিয়ে মিলনৰ সোৱাদ লাভ কৰিছে।
إِنْ تَلُمْ صِدْقاً سَتُبْلَى
وَتَذُوْقُ الْحُبَّ حَالاَ
যদি তুমি আন্তৰিকতাৰে নিন্দা কৰা, তেন্তে তুমিও পৰীক্ষিত হ'বা,
আৰু তুমিও লগে লগে এই প্ৰেমৰ সোৱাদ পাবা।
بِفَنَائِكَ عَنْ سِوَاهْ
تَأْوِيْ لِفِنَاءِ بَقَاهْ
তেওঁৰ বাহিৰে আন সকলোৰে পৰা তোমাৰ বিলুপ্তিৰ দ্বাৰা,
তুমি তেওঁৰ অনন্ত অস্তিত্বৰ বিশালতাত আশ্ৰয় লৈছা।
وَبِبَرْدِ شَرَابِ رِضَاهْ
يُطْفِي الْفُؤَادُ جَوَاهْ
আৰু তেওঁৰ সন্তুষ্টিৰ শীতল পানীয়ৰ দ্বাৰা,
হৃদয়ৰ প্ৰজ্বলিত ব্যাকুলতা নিৰ্বাপিত হৈছে।
صَلَوَاتُ اللهِ تُهْدَى
مِنْ جَمِيْعِ الْطِّيْبِ أَنْدَى
আল্লাহৰ ৰহমত উপহাৰ স্বৰূপে বৰ্ষিত হওক,
যি যিকোনো সুগন্ধিতকৈ অধিক সুবাসিত।
لِرَسُوْلٍ قَدْ تَبَدَّى
نُوْرُهُ يَمْحُو الْضَّلَالَا
সেই ৰাছুলৰ ওপৰত যি আৱিৰ্ভাৱ হৈছে,
যাৰ নূৰে সকলো ভ্ৰান্তিক মচি পেলাইছে।
بِسَلامٍ لا يَتَنَاهْ
وَالْاَلِ أُهَيْلِ الْجَاهْ
কেতিয়াও শেষ নোহোৱা শান্তিৰ সৈতে,
তেওঁৰ পৰিয়ালবৰ্গৰ ওপৰত যিসকল উচ্চ মৰ্যাদাৰ অধিকাৰী।
وَالْصَّحْبِ وَمَنْ وَالَاهْ
وَجِيْعِ رِجَالِ الله
তেওঁৰ সংগীসকল আৰু যিসকলে তেওঁলোকক অনুসৰণ কৰে,
আৰু আল্লাহৰ সকলো প্ৰিয় লোকসকলৰ ওপৰত।