صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب
As
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
আল্লাহৰ আশীৰ্বাদ বিৰাজমান থাকক
সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ পৱিত্ৰ ৰছূলৰ ওপৰত
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
আৰু সম্পূৰ্ণ নবী পৰিয়ালক আৱৰি থাকক
যেতিয়ালৈকে তৰাৰ পোহৰ প্ৰকট হৈ থাকে।
أَقْبَـلَ السَّعْدُ عَلَيْنَا
وَالهَنَا مِنْ كُلِّ جَانِبْ
সত্যিকাৰ ভাগ্য আমাৰ ওপৰত আহিছে
আৰু সকলো দিশৰ পৰা সফলতা সৈতে
فَلَنَا البُشْرَى بِسَعْدٍ
جَاءَنَا مِنْ خَيْرِ وَاهِبْ
আমাৰ বাবে আছে ভাগ্যৰ চূড়ান্ত সুখবৰ
যি আমাৰ ওচৰলৈ আহিছে সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ দাতাৰ পৰা।
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
আল্লাহৰ আশীৰ্বাদ বিৰাজমান থাকক
সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ পৱিত্ৰ ৰছূলৰ ওপৰত
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
আৰু সম্পূৰ্ণ নবী পৰিয়ালক আৱৰি থাকক
যেতিয়ালৈকে তৰাৰ পোহৰ প্ৰকট হৈ থাকে।
يَا جَمَالاً قَدْ تَجَلَّى
بِالمَشَارِقْ وَالمَغَارِبْ
অ’ কিমান সৌন্দৰ্য প্ৰকাশিত হৈছে
পূব আৰু পশ্চিম দেশত।
مَرْحَباً أَهْلاً وَسَهْلاً
بِكَ يَا خَيْرَ الحَبَايِبْ
স্বাগতম তোমাক! পৰিয়াল আৰু নিঃশুল্কভাৱে
অ’ সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ প্ৰিয়জন
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
আল্লাহৰ আশীৰ্বাদ বিৰাজমান থাকক
সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ পৱিত্ৰ ৰছূলৰ ওপৰত
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
আৰু সম্পূৰ্ণ নবী পৰিয়ালক আৱৰি থাকক
যেতিয়ালৈকে তৰাৰ পোহৰ প্ৰকট হৈ থাকে।
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
قَدْ مَحَتْ كُلَّ الغَيَاهِـبْ
স্বাগতম পৰিয়ালৰ দৰে এটা সূৰ্যলৈ
যিয়ে সকলো অন্ধকাৰ দূৰ কৰিছে।
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
خَفِيَتْ فِيهَـا الكَوَاكِبْ
স্বাগতম পৰিয়ালৰ দৰে এটা সূৰ্যলৈ
য’ত সকলো তৰা লুকাইছে
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
আল্লাহৰ আশীৰ্বাদ বিৰাজমান থাকক
সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ পৱিত্ৰ ৰছূলৰ ওপৰত
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
আৰু সম্পূৰ্ণ নবী পৰিয়ালক আৱৰি থাকক
যেতিয়ালৈকে তৰাৰ পোহৰ প্ৰকট হৈ থাকে।
يَاشَرِيفَ الأَصْلِ لُذْنَا
بِكَ فِي كُلِّ النَّوَائِـبْ
অ’ মহান উৎসৰ, আমি আশ্ৰয় লৈছোঁ
তোমাৰ ওচৰত সকলো বিপদত।
أَنْتَ مَلْجَا كُلِّ عَاصٍ
أَنْتَ مَأْوَى كُلِّ تَائِبْ
তুমি সকলো পাপীৰ আশ্ৰয়
তুমি সকলো অনুতাপীৰ আশ্ৰয়স্থল।
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
আল্লাহৰ আশীৰ্বাদ বিৰাজমান থাকক
সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ পৱিত্ৰ ৰছূলৰ ওপৰত
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
আৰু সম্পূৰ্ণ নবী পৰিয়ালক আৱৰি থাকক
যেতিয়ালৈকে তৰাৰ পোহৰ প্ৰকট হৈ থাকে।
جِئْتَ مِنْ أَصْلٍ أَصِيلٍ
حَلَّ فِي أَعْلَى الذَّوَائِبْ
তুমি আহিছা সৰ্বাধিক প্ৰতিষ্ঠিত মূলৰ পৰা
যিয়ে মূৰৰ ওপৰত অৱতীৰ্ণ হৈছে
مِــن قُصَيٍّ وَلُؤَيٍّ
بَاذِخِ المَجْدِ ابْنِ غَالِبْ
কুসাই আৰু লুএয়ৰ পৰা,
মহান গৌৰৱৰ, গালিবৰ পুত্ৰ।
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
আল্লাহৰ আশীৰ্বাদ বিৰাজমান থাকক
সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ পৱিত্ৰ ৰছূলৰ ওপৰত
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
আৰু সম্পূৰ্ণ নবী পৰিয়ালক আৱৰি থাকক
যেতিয়ালৈকে তৰাৰ পোহৰ প্ৰকট হৈ থাকে।
وَاعْتَلَى مَجْدُكَ فَخْراً
فِي رَفِيعَاتِ المَرَاتِبْ
তোমাৰ গৌৰৱ সন্মানত উন্নত
সৰ্বোচ্চ স্থানত।
لَا بَرِحْنَا فِي سُرُورٍ
بِكَ يَا عَالِي المَنَاقِبْ
আমি সম্পূৰ্ণ আনন্দত আছোঁ
তোমাৰ বাবে, অ’ উচ্চ গুণৰ অধিপতি।
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
আল্লাহৰ আশীৰ্বাদ বিৰাজমান থাকক
সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ পৱিত্ৰ ৰছূলৰ ওপৰত
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
আৰু সম্পূৰ্ণ নবী পৰিয়ালক আৱৰি থাকক
যেতিয়ালৈকে তৰাৰ পোহৰ প্ৰকট হৈ থাকে।
فَلَكَمْ يَوْمَ وُجُودِكْ
ظَهَرَتْ فِينَـا عَجَائِبْ
তোমাৰ অস্তিত্বৰ দিনত কিমান
আমাৰ বাবে মহান আশ্চৰ্য প্ৰকাশিত হৈছে।
بَشَّرَتْنَا بِالعَطَايَا
وَالأَمَانِي والرَّغَايِبْ
ই দিৱ্য উপহাৰৰ সুখবৰ আনিছে,
আশাৰ বিষয় আৰু উচ্চাকাংক্ষা।
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
আল্লাহৰ আশীৰ্বাদ বিৰাজমান থাকক
সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ পৱিত্ৰ ৰছূলৰ ওপৰত
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
আৰু সম্পূৰ্ণ নবী পৰিয়ালক আৱৰি থাকক
যেতিয়ালৈকে তৰাৰ পোহৰ প্ৰকট হৈ থাকে।
قَدْ شَرِبْنَا مِنْ صَفَانَا
بِكَ مِنْ أحْلَى المَشَارِبْ
আমাৰ শুদ্ধতাৰ বাবে আমি পান কৰিছোঁ
তোমাৰ বাবে - মিঠা পানীয়ৰ পৰা।
فَلِرَبِّ الحَمْدُ حَمْداً
جَلَّ أَنْ يُحْصِيهِ حَاسِبْ
তেতিয়া কেৱল প্ৰভুৰ বাবে সকলো প্ৰশংসা
যাক কোনো গণক কেতিয়াও গণনা কৰিব নোৱাৰে।
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
আল্লাহৰ আশীৰ্বাদ বিৰাজমান থাকক
সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ পৱিত্ৰ ৰছূলৰ ওপৰত
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
আৰু সম্পূৰ্ণ নবী পৰিয়ালক আৱৰি থাকক
যেতিয়ালৈকে তৰাৰ পোহৰ প্ৰকট হৈ থাকে।
وَلَهُ الشُكْرُ عَلَى مَا
قَدْ حَبَانَا مِنْ مَوَاهِبْ
আৰু তেওঁৰ বাবে সকলো কৃতজ্ঞতা
তেওঁ যি দিৱ্য উপহাৰ দিছে তাৰ বাবে।
يَا كَرِيماً يَا رَحِيماً
جُدْ وَعَجِّلْ بِالمَطَالِبْ
অ’ উদাৰ! অ’ দয়ালু!
তোমাৰ উদাৰতাৰে দিয়া আৰু আমাৰ সকলো লক্ষ্য পূৰণৰ বাবে তৎপৰ হওক।
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
আল্লাহৰ আশীৰ্বাদ বিৰাজমান থাকক
সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ পৱিত্ৰ ৰছূলৰ ওপৰত
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
আৰু সম্পূৰ্ণ নবী পৰিয়ালক আৱৰি থাকক
যেতিয়ালৈকে তৰাৰ পোহৰ প্ৰকট হৈ থাকে।
مَن تَوَجَّهْ نَحْوَ بَابِكْ
مَا رَجَعْ مِنْ ذَاكَ خَائِبْ
যিয়ে তোমাৰ দুৱাৰলৈ মুখ ঘুৰায়,
তাত পৰাজিত হৈ কেতিয়াও উভতি নাযায়।
وَاغْفِرِ اِغْفِرْ ذَنْبَ عَبْدٍ
قَدْ أَتَى نَحْوَكَ تَائِبْ
ক্ষমা কৰা, ক্ষমা কৰা এজন দাসৰ পাপ
যিয়ে তোমাৰ ওচৰলৈ অনুতাপ কৰি আহিছে।