اللهُ يُحَقِّقْ لَنَا لُقْيَا النَّبِي فِي سُرُورٍ
আল্লাহ আমাক লভা প্ৰদান কৰক নবীৰ সৈতে আনন্দত সাক্ষাৎ কৰাৰ।
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ, আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ
হে প্ৰভু, নিৰ্বাচিতজনৰ ওপৰত আশীৰ্বাদ প্ৰেৰণ কৰা, চন্দ্ৰৰ পূৰ্ণিমা
الـلَّـهُ يُـحَـقِّـقْ لَـنَـا لُـقْـيَـا الـنَّـبِـيِّ فِـي سُـرُورْ
فِـي أُنْـسٍ كَـامِـلْ وَفِـي ذَوْقِ الـصَّـفَـا وَالـحُـبُـورِ
আল্লাহ আমাক নবীৰ লগত সাক্ষাতৰ আনন্দ প্ৰদান কৰক
সম্পূৰ্ণ সঙ্গত আৰু পৱিত্ৰতা আৰু আনন্দৰ স্বাদত
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ, আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ
হে প্ৰভু, নিৰ্বাচিতজনৰ ওপৰত আশীৰ্বাদ প্ৰেৰণ কৰা, চন্দ্ৰৰ পূৰ্ণিমা
يَـا رَبَّ الأَرْبَـابِ بِـالـمُـخْـتَـارْ طَـهَ الـشَّـكُـورْ
حَـبِـيـبِ قَـلْـبِـي الَّـذِي بِـهْ قَـدْ صَـلَـحْـنَ الأُمُـورْ
হে প্ৰভু, প্ৰভুসকলৰ প্ৰভু, নিৰ্বাচিতজনৰ জৰিয়তে, তহা কৃতজ্ঞ
মোৰ হৃদয়ৰ প্ৰিয়জন, যাৰ জৰিয়তে সকলো বিষয় সঠিক হৈছে
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ, আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ
হে প্ৰভু, নিৰ্বাচিতজনৰ ওপৰত আশীৰ্বাদ প্ৰেৰণ কৰা, চন্দ্ৰৰ পূৰ্ণিমা
صَـلِّ وَسَـلِّـمْ عَـلَـيْـهِ فِـي الـعَـشِـيْ والـبُـكُـورْ
وَآلِـهْ وَصَـحْـبِـهْ وَمَـنْ هُـمْ فِـي الـحَـضِـيـرَةْ حُـضُـورْ
তাঁৰ ওপৰত সন্ধ্যা আৰু পুৱা আশীৰ্বাদ আৰু শান্তি প্ৰদান কৰা
আৰু তেওঁৰ পৰিয়াল আৰু সংগীসকল আৰু পৱিত্ৰ সভাত উপস্থিতসকলৰ ওপৰত
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ, আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ
হে প্ৰভু, নিৰ্বাচিতজনৰ ওপৰত আশীৰ্বাদ প্ৰেৰণ কৰা, চন্দ্ৰৰ পূৰ্ণিমা
وَاجْـعَـلْ لَـنَـا عِـنْـدَهُـمْ كَـاسَـاتْ حُـسْـنٍ تَـدُورْ
فِـيـهَـا الـهُـدَى وَالـمَـعَـارِفْ وَالـشَّـرَابِ الـطَّـهُـورْ
আৰু আমাক তেওঁলোকৰ পৰা সৌন্দৰ্যৰ পাত্ৰ প্ৰদান কৰা যি ঘূৰি থাকে
য'ত আছে পথপ্ৰদৰ্শন, জ্ঞান, আৰু পৱিত্ৰ পানীয়
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ, আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ
হে প্ৰভু, নিৰ্বাচিতজনৰ ওপৰত আশীৰ্বাদ প্ৰেৰণ কৰা, চন্দ্ৰৰ পূৰ্ণিমা
نَـذُوقُ أَذْوَاقٌ مَـا قَـطّ تَـنْـضَـبِـط فِـي الـسُّـطُـور
وَمَـا هِـي إِلَّا مَـوَاهِـبْ لِاَهْـلِ طُـهْـرِ الـصُّـدُورْ
আমাৰ স্বাদ লোৱা স্বাদবোৰ যিবোৰ শাৰীসমূহত সীমাবদ্ধ নহয়
আৰু সেইবোৰ কেৱল পৱিত্ৰ হৃদয়ৰ লোকসকলৰ বাবে উপহাৰ
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ, আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ
হে প্ৰভু, নিৰ্বাচিতজনৰ ওপৰত আশীৰ্বাদ প্ৰেৰণ কৰা, চন্দ্ৰৰ পূৰ্ণিমা
أَقْـوَامٌ إِخْـتَـصَّـهُـمْ رَبُّ الـبَـرَايَـا الـغَـفُـورْ
بِـأسْـرَارِ حَـضْـرَتِـهْ لِـيْ مِـنْـهَـا الـدَّوَائِـرْ تَـدُورْ
লোকসকল যাক ক্ষমাশীল সৃষ্টিকৰ্তাৰ প্ৰভুৱে নিৰ্বাচন কৰিছে
তেওঁৰ উপস্থিতিৰ গোপনীয়তাসমূহৰ সৈতে, য'ৰ পৰা চক্ৰবোৰ ঘূৰি থাকে
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ, আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ
হে প্ৰভু, নিৰ্বাচিতজনৰ ওপৰত আশীৰ্বাদ প্ৰেৰণ কৰা, চন্দ্ৰৰ পূৰ্ণিমা
وَلِـي بِـهَـا كُـلُّ أَمْـرِ الـبَـاطِـنَـةْ وَالـظُّـهُـورْ
َیَا اِخْـوَانْ دَارَتْ كُـؤُوسُ الـمَـعْـرِفَـةْ وَالـخُـيُـورْ
আৰু ইয়াৰ জৰিয়তে, সকলো গুপ্ত আৰু প্ৰকাশিত বিষয় মোৰ
হে ভাইসকল, জ্ঞান আৰু সৎকাজৰ পাত্ৰবোৰ ঘূৰি আছে
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ, আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ
হে প্ৰভু, নিৰ্বাচিতজনৰ ওপৰত আশীৰ্বাদ প্ৰেৰণ কৰা, চন্দ্ৰৰ পূৰ্ণিমা
يَـا مَـنْ حَـضَـرْتُـمْ هُـنِـيـتُـمْ عِـنْـدَنَـا بِـالـحُـضُـورْ
وَالـلَّـهُ يَـشْـرَحْ لَـكُـمْ بِـالـفَـضْـلِ كُـلِّ الـصُّـدُورْ
হে উপস্থিতসকল, আপুনি আমাৰ মাজত উপস্থিতিৰ সৈতে আশীৰ্বাদিত
আৰু আল্লাহ আপোনালোকৰ বাবে সকলো হৃদয় কৃপাৰে খুলি দিয়ক
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ, আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ
হে প্ৰভু, নিৰ্বাচিতজনৰ ওপৰত আশীৰ্বাদ প্ৰেৰণ কৰা, চন্দ্ৰৰ পূৰ্ণিমা
يَـارِبِّ كُـنْ عَـوْنَـهُـمْ هُـنَـا وَيَـوْمَ الـنُّـشُـورْ
وَكُـنْ نَـصِـيـراً لَـهُـمْ وَادْفَـعْ جَـمِـيْـعَ الـشُّـرُورْ
হে প্ৰভু, ইয়াত আৰু পুনৰুত্থানৰ দিনত তেওঁলোকৰ সহায়ক হোৱা
আৰু তেওঁলোকৰ সমৰ্থক হোৱা আৰু সকলো অশুভতাক প্ৰত্যাহ্বান কৰা
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ, আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ
হে প্ৰভু, নিৰ্বাচিতজনৰ ওপৰত আশীৰ্বাদ প্ৰেৰণ কৰা, চন্দ্ৰৰ পূৰ্ণিমা
وَسَـاعَـةُ الـخَـتْـمِ يَـحْـضُـرْ مُـصْـطَـفَـاكَ الـشَّـكُـورْ
وَفَـاطِـمَـةْ وَالـرِّضَـا وَالـنَّـسْـلِ نِـعْـمَ الـصُّـدُورْ
আৰু সমাপ্তিৰ সময়ত, আপোনাৰ কৃতজ্ঞ নিৰ্বাচিতজন উপস্থিত হওক
আৰু ফাতিমা আৰু আল-ৰিদা আৰু মহৎ বংশ
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ, আল্লাহ আল্লাহ, ও আল্লাহ
হে প্ৰভু, নিৰ্বাচিতজনৰ ওপৰত আশীৰ্বাদ প্ৰেৰণ কৰা, চন্দ্ৰৰ পূৰ্ণিমা
عَـلَـيْـهِـمُ صَـلَـواَتُـكْ بِـالـعَـشِـيِّ وَالـبُـكُـورْ
وَالـصَّـحْـبِ أَجْـمَـعْ وَتَـابِـعِـهِـمْ لِـيَـوْمِ الـنُّـشُـورْ
তেওঁলোকৰ ওপৰত আপোনাৰ প্ৰাৰ্থনাসমূহ সন্ধ্যা আৰু পুৱা
আৰু সকলো সংগী আৰু তেওঁলোকৰ অনুসাৰীসকল পুনৰুত্থানৰ দিনলৈকে